quarta-feira, 7 de novembro de 2012

زیبایی افغان - Beleza Afegã


Beleza de mulher do Afeganistão!
O Afegnistão fala uma língua persa (dari)

!زنان زیبا از افغانستان
(افغانستان صحبت می کند زبان فارسی (دری

segunda-feira, 5 de novembro de 2012

شهر خالی‌ - Cidade triste



A música do Tadjikistan, país que fala a bela língua de Hafez, Ferdwsy, Omar Khayam e Rumi.
O Farsi

موسیقی تاجیکستان در صحبت کردن به زبان حافظ، مولانا و عمر خیام
فارسی

segunda-feira, 3 de setembro de 2012

شب شاهانه - Noite de Reis


من مست خراباتی و دیوانه ام امشب
از هر دو جهان فارغ و بیگانه ام امشب

ای درد کشان خانه خمار بپرسید
گم کرده ام از میکده تا خانه ام امشب


Estou bêbado e louco esta noite Kharabati
Sou um Senhor de ambos os mundos nesta noite alienígena!

Oh que dolorosa ressaca na casa de Koshan
Onde por ti perdi os meus bens nos bares da noite.

domingo, 15 de julho de 2012

Haiku - هیکو




در دریای ظلمت
خرشید که نپدید شد
در پایان سفر و زمان
نوری شگهت آور
نگاه را پر جواهد کرد و
افقها برای هرکجا
و اندر خاموشی
جزیره با غها خواهد در خشید


quinta-feira, 7 de junho de 2012

Oh Gente da minha Terra - ای مردم سرزمین من

O Fado que nos define como Povo.
O Fado que nos arrepia.

Só poderia ser cantado pela maior Diva do Fado;
Mariza

این تنها می تواند به بزرگترین سردستهزنان از فادو خوانده می شود
ماریزا



Um cheirinho a Golestan - Tehran

Um cheirinho ao lado doce sensual e romântico da minha saudosa Tehran; os lindíssimos jardins do Golestan (fotos de 2010)
link a não perder

Para quem saiba farsi aqui vai o link



Jardim circundante



Um dos tronos de mármore



Mausoleu de mármore



Leão Persa. Imperial



Fachada interior frontal ao jardim



Fachada interior frontal ao jardim

sábado, 2 de junho de 2012

عشق صرعت - Amor pela velocidade



عشق صرعت
Amor pela velocidade

!سه، دوِ، یک، بورو

Trêz, dois, um, vamos!

A Tehran que tanto que tanto gosto!

segunda-feira, 28 de maio de 2012

Se depois de eu morrer - اگر پس از مرگ من


(Em Língua Portuguesa)

"Se depois de eu morrer,
Quiseres escrever a minha biografia,
Não há nada mais simples,tens só duas datas,
a do meu nascimento e
a da minha morte

Entre uma e outra
todos os dias são meus!"

Fernando Pessoa


(در زبان فارسی)

اگر پس از مرگ من"
تو تاریخ من بنوشه
همیچ چیز ساده تر و جود دارد
تاریخ تولد من و
تاریخ مرگ من

بین تاریخ و دیگر
"!هر روز من است

فرناندو پسوآ

HAFEZ: "Because" - The Beatles

HAFEZ: "Because" - The Beatles هرگز نمیرد آنکه دلش زنده شد به عشق ثبت است بر جریده عالم دوام م Hafez tells us beautifully here, that "never", once your heart has awakend to LOVE will you die; that you will enter the realm of life eternal once you have been touched by LOVE. Once touched by LOVE, no heart will ever perish Chronicled is this truth to love's longevity, in creation's canon.

quarta-feira, 25 de abril de 2012

Persian Pearl Tulip

Spellbinding from beginning to finish, Persian Pearl Tulip is an invitation to celebrate and explore the essence of love through the lives of two seemingly different people bound by it. “Love works in miracles every day: such as weakening the strong, and stretching the weak; making fools of the wise, and wise men of fools; favouring the passions, destroying reason, and in a word, turning everything topsy-turvy.” - Marguerite de Valois, Queen of France

sexta-feira, 6 de abril de 2012

Flying higher than angels


I died from mineralogy, and became plant.
And from plant I died and became animal.
I died from animality, and became man.
Then why disappearance through dead?
Next time I shall die, Bringing forth wings like angels;
After that, flying higher than angels, I shall be That. Rumi

quarta-feira, 21 de março de 2012

Happy Norouz - سال نو مبارک

Norouz in Lisbon, March 2012. Very nice and amazing event. نوروز در لیسبون رویداد شگفت انگیز

quarta-feira, 14 de março de 2012

بی تو مهتاب شبی

بی تو مهتاب شبی بی تو مهتاب شبی باز از آن کوچه گذشتم همه تن چشم شدم خیره به دنبال گشت شوق دیدار تو لبریز شد از جام و جود شدم آن عشق دیوانه که بودم