segunda-feira, 28 de maio de 2012

Se depois de eu morrer - اگر پس از مرگ من


(Em Língua Portuguesa)

"Se depois de eu morrer,
Quiseres escrever a minha biografia,
Não há nada mais simples,tens só duas datas,
a do meu nascimento e
a da minha morte

Entre uma e outra
todos os dias são meus!"

Fernando Pessoa


(در زبان فارسی)

اگر پس از مرگ من"
تو تاریخ من بنوشه
همیچ چیز ساده تر و جود دارد
تاریخ تولد من و
تاریخ مرگ من

بین تاریخ و دیگر
"!هر روز من است

فرناندو پسوآ

HAFEZ: "Because" - The Beatles

HAFEZ: "Because" - The Beatles هرگز نمیرد آنکه دلش زنده شد به عشق ثبت است بر جریده عالم دوام م Hafez tells us beautifully here, that "never", once your heart has awakend to LOVE will you die; that you will enter the realm of life eternal once you have been touched by LOVE. Once touched by LOVE, no heart will ever perish Chronicled is this truth to love's longevity, in creation's canon.